I’ll be back “cyclist”

I’ll be back “cyclist” Large Image

Description

I received funding support from "VISMA".

Dear good friends.

Tomorrow I will be back winter cyclist, and I drive for north.

At first I may enter to Sweden.

I have no time to make a new page on my blog, but later I will make that .

I bless them whom giving me great heart, especially, I am much obliged for their kindness in this home.

And  I received funding support from “VISMA”company.
http://www.visma.com/
I would like to express to them my deepest gratitude for this support.

I appreciate big and great support from many people.
Now especially, I want to say “Tusen Takk, Thank you so much” to Norwegian.

Tusen takk, Thank you.

Ryoo (Rio) NISHINO

 

長らく滞在をしていたパニーラ家。

クリスマスから大晦日、元旦から正月明けへと、正月肥りの怠惰に野火が付き、出発は延びに延びて今日という日を迎えたが、ついに明日、出発をする。

ブログがまったく追いついていないが、そのご報告だけしておきたい。

ここでの滞在については後々このwebsiteで更新をしていこうと思っているが、通信事情によりかなり遅れることが予想される。写真も原因不明の原因で掲載不可、お見せできないのが残念でならない。

 

Skol !! This is Wahlberg Family !!

手紙を書かなければいけない人が大勢いるのだが、目の前のことに追われてできていない。時間を見つけて行っていきたい。

まずはノルウェーでお世話になった幾人かと、アラスカからチリ・アルゼンチンまで、親しくなった友人たちへ、少し遅れたが、いやかなり遅れてはいるが、北欧からメリークリスマス!!!の手紙を送ろうと思う。近しい人たちへの手紙はその次にさせていただこうと考えている。申し訳ないのですが、期待しないでお待ちいただけるとありがたい。

 

もうひとつ、ありがたいご報告がある。

ノルウェーの大企業、VISMA http://www.visma.com/ が、資金提供を決めてくれた。プレゼンテーションや書類提出など一切行っていないが、Good luck!ポンッと肩を叩かれ、その一言でずべてが決まった。

ここに勤めるパニーラさんと、応援してくれているすべての人のおかげだと思う。感謝以外ない。

遠くから近くからいつも、または時々、僕のことを思い出してくれる人々に感謝します。

午後3時を回った。夜が来ようとしている。

It isn't cool. It isn't snivel.

 

明日から再び、冬の自転車野郎に戻ります。

 

ありがとう、いってきます。

 

西野 旅峰

8 thoughts on “I’ll be back “cyclist”

  1. akikoさん

    こちらこそお話ができたこと、嬉しく思っております。
    パニーラさんも広島での1年がなければこれほどまで日本や日本人に対して思い入れを抱くことはなかったと思います。
    いつもakikoさんkaoruさんご一家に感謝していました。
    今年の夏にはノルウェーで再会なさる予定とか。
    すばらしい日々をお祈りいたします。
    いずれお目にかかりたく、その日を楽しみにしています。

    NISHINO Ryoo

  2. こんにちわ パニーラの日本のおかあさんです。
    思いがけず年末 年始とおしゃべりが出来とても暖かい気持ちで年を越すことができました。
    久しぶりにパニーラ家族の顔を見ることが出来とても幸せになり 今年の夏にはあの白い大きな家で再会をする約束をしました。
    我が家に居たのはもう20年近くも前になるのに いつも気に掛けてくれ何度も里帰りをしてくれます。
    寒い国ですが人々は本当に暖かく親切です。
    いつの日かノルウエーでお会い出来たらいいですね。
    気をつけて旅を続けて下さい。
     

  3. Pernille Wahlberg さん

    Thanks a lot for your great heart. I never feel “alone”. I can reach good place for me, たぶん。
    I will renew about “New Year Eve in Norway !!” and “Norway’s coctail party with red candle !! “on my website later.
    いつも、ありがとうございます。また、あいましょう。
    Tusen takk. Ha det.

    NISHINO Ryoo

  4. Hiroshi Nagata san

    美談を作るつもりで来たわけではありませんが、助けられてばかりの、ありがたいエピソードで毎日が過ぎます。
    確かに自然は厳しいですがこれほどここや日本の人々に守られていますと、寒い厳しい辛い云々、愚痴など出ようはずもありません。
    日々、皆さんありがとうとともに、自分に何ができるか、そのことを考えています。
    応援、いつもありがとうございます。

    NISHINO Ryoo

  5. To Bjørg Hanestad

    Thank you for your comment. I am happy because people whom I met are so kind and giving me great heart like you.
    Tomorrow I will leave this city, and I drive for north.
    Ha det bra !!

    NISHINO Ryoo

  6. Ryoosan, take good care of yourselves, and thanks a million for your enriching visit ! 🙂

  7. 頑張れ西野!!
    VISMAに感謝だね!!
    おめでとう!!

    ステッカーでも貼ってコマーシャルしないかんなぁ~♪

  8. Lykke til med turen videre! Vi følger deg 🙂
    (Have a nice trip still! We are following you ;))

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

© Copyrights 2024 NISHINORyoo.com

Powered by WordPress · Theme by Satrya